こんにちはゲストさん(ログインはこちら) | 読書ログ - 読書ファンが集まる読書レビューサイト →会員登録(無料)

旧約聖書

5.0 5.0 (レビュー1件)
カテゴリー: 聖書
定価: 4,515 円
いいね!

    「旧約聖書」 の読書レビュー (最新順)

    最新のレビュー順 | 人気のレビュー順
    すべてのレビューとコメントを開く
    • 評価: 5.0

      聖書の日本語訳にはいろんな種類があるのだけれど、これはいわゆる「岩波訳」の詩篇である。

      詩篇も、訳によって随分印象が変わるもので、私は日ごろは新共同訳で読んでいるのだけれど、岩波訳で読むとぜんぜん印象が違う箇所があったり、はじめて新しく新鮮な感動を受ける箇所も多々あり、とても良かった。

      岩波訳は、おそらく原文に語順が似ているのだろう。
      日本語としては倒置が多い印象を受けるけれど、おそらく原文の語順はそんな感じなのだと思う。
      新共同訳の方が日本語としては流暢な気もするけれど、岩波訳の方が生の新鮮さが伝わってくるような気もした。
      一番いいのはヘブライ語の原文で読むことなのだろうけれど、なかなかそれも難しいので、この岩波訳は本当にありがたい。

      たとえば、詩篇の十八章の二十九、三十節は、今回岩波訳で読んでいて、とても新鮮な感動を受けた。

      「まことにあなたがわが灯火をともす、ヤハウェよ、
      わが神がわが闇を明るくする。
      まことにあなたにあって私は障壁を走り抜け、
      わが身にあって私は壁を飛び越える。」
      (岩波訳 詩篇 第十八章 二十九、三十節)

      新共同訳と口語訳だと以下のような感じで、ちょっと印象が変わってくる。

      「主よ、あなたはわたしの灯を輝かし
      神よ、あなたはわたしの闇を照らしてくださる。
      あなたによって、わたしは敵軍を追い散らし
      わたしの神によって、城壁を越える。」
      (新共同訳)

      「あなたはわたしのともしびをともし、
      わが神、主はわたしのやみを照されます。
      まことに、わたしはあなたによって敵軍を打ち破り、
      わが神によって城壁をとび越えることができます。」
      (口語訳)

      それぞれ良さがあると思う。

      思考をときほぐし、新たな発見をするために、いろんな種類の訳で読むことはとても良いことなのだろう。

      今度、出エジプト記や申命記、箴言やヨブ記も、いろんな訳で読んでみたい。
      >> 続きを読む

      2013/09/21 by

      旧約聖書」のレビュー

    • >聖書の日本語訳にはいろんな種類があるのだけれど、

      当たり前ですが、聖書を翻訳している翻訳家さんがいるんですよね、難しそう。。 >> 続きを読む

      2013/09/22 by ただひこ

    • <iceさん

      旧約聖書もとても面白いですよ!
      ぜひ^^w


      <tadahikoさん

      すごいですよね~。
      本当その人たちのおかげで読めると思います^^
      >> 続きを読む

      2013/09/22 by atsushi


    最近この本を本棚に追加した会員

    この本に関連したオススメの本

    取得中です。しばらくお待ちください。

    キュウヤクセイショ
    きゅうやくせいしょ

    旧約聖書 | 読書ログ

    会員登録(無料)

    今月の課題図書
    読書ログってこんなサービス
    映画ログはこちら
    読書ログさんの本棚

    レビューのある本

    最近チェックした本